По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: - Вашу пьесу я прочитал, но ставить ее не буду - я, знаете ли, противник мата в театре. - Но в тексте нет мата! - В тексте нет, а в зале будет!
- Не понимаю девушек, которые надевают крошечные мини-юбки, которые в два раза короче, чем мои семейные трусы, а потом их одёргивают пять раз в минуту!
- Ну, ты же опытный рыбак. Должен понимать, что для того, чтобы хорошо клевало, нужно теребить наживку.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
ЧИБИС – 27 марта наблюдали прилет чибиса, если чибис летает низко, погода будет стоять сухая, если чибис кричит с вечера – к ясной и солнечной погоде. Данные приметы сложились на основе поговорок и пословиц, связанных с этой птицей. Например, «Чибис прилетел – на хвосте воду принес».
Полезный совет
Сильно загрязнённые области следует предварительно обработать специальной пастой для стирки или замочить.