Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: - Я мало зарабатываю? Да на мою зарплату можно содержать трех таких женщин, как ты! - Отлично. Тогда договорились. - О чем? - Завтра к нам переезжают мои мать и бабушка.
- Я мало зарабатываю? Да на мою зарплату можно содержать трех таких женщин, как ты!
- Отлично. Тогда договорились.
- О чем?
- Завтра к нам переезжают мои мать и бабушка.
- Дорогой, оторвись от своего интернета, ну, сколько же можно анекдоты про ёжиков читать, лучше пойдем, займёмся сексом!
- Да-да дорогая, ты иди и начинай, а я минут через десять подойду!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!