По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Приходит муж с работы, и с гордым надменным видом дарит жене цветы… Жена непонятливо смотрит на него и спрашивает: - И что, мне теперь … ноги расставлять? Муж: - А что, вазы у нас в доме нет?
Приходит муж с работы, и с гордым надменным видом дарит жене цветы…
Жена непонятливо смотрит на него и спрашивает:
- И что, мне теперь … ноги расставлять?
Муж:
- А что, вазы у нас в доме нет?
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!