По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
- Муж на днях мне заявил, что я не разнообразно готовлю! Позавчера готовила спагетти, вчера рожки, сегодня ракушки, завтра планирую сварить бантики. Оборзел совсем! Я в шоке, дождется - посажу на одни макароны!
- Дорогая, что ты хочешь на день рождения?
- Дорогой, я хочу сходить к косметологу на чистку лица.
- Блин, Наташа! Теперь получается, что если ребята меня спросят, что я тебе подарил, то я теперь должен ответить, что начистил тебе рыло?!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!