По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Заходит парень в ювелирный магазин, продавец симпатичная девушка: - Мужчина, купите подарок своей девушке, вот это колечко ей понравится. - У меня нет девушки. Продавщица кокетничая: - Не может быть, такой симпатичный и нет девушки?! Парень очень грустно: - Мне жена не разрешает…
Заходит парень в ювелирный магазин, продавец симпатичная девушка:
- Мужчина, купите подарок своей девушке, вот это колечко ей понравится.
- У меня нет девушки.
Продавщица кокетничая:
- Не может быть, такой симпатичный и нет девушки?!
Парень очень грустно:
- Мне жена не разрешает…
Раньше я думал, что не люблю Стаса Михайлова больше всего на свете.
Но сегодня, когда жена спросила у меня, что бы я хотел посмотреть вечером концерт Стаса Михайлова или видео нашей свадьбы, я задумался.
Мой дед в свои 90 лет каждое утро и зимой и летом в одних трусах выходил на пробежку, а потом два ведра холодной воды на себя выливал…
Мы с бабкой уже задолбались его лечить…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!