Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Маленький мальчик подходит милиционеру и спрашивает:
- Дядя милиционер, а зачем у вас хлястик на фуражке сделан?
Тот принимает гордую осанку и говорит:
- А это, мальчик, на тот случай, если вдруг погоня, бандиты, я еду в машине, высовываюсь из окна, чтобы стрелять из пистолета, а ветер дует и может сдуть фуражку, а так я хлястик опущу на подбородок и фуражка останется у меня на голове.
- А-а, ну, теперь все понятно, а то мой папа мне говорил, что эти хлястики вам нужны, чтобы вам морду не разорвало, когда в свисток дуете!
- Товарищ полковник, прошло три дня с убийства нашего генерального директора. Как продвигается дело?
- Нормально. У меня есть уже две кандидатуры на его место.
Врезается на "Запорожце" в "мерседес", оттуда выходит братва и говорят:-С тебя мужит 10 тонн зеленых.
Мужик отвечает- Ребята, у меня ничего нет, давайте я сыну позвоню.
-А кто у тебя сын?
-Директор птичника.
-Ну звони.
Только он позвонил сразу налетели спецназовцы, братков положили на асфальт, а старший подходит к мужику и говорит: - Папа, ну сколько можно объяснять. Не директор птичника, а начальник "Беркута".
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!