Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
По статистике, каждый четвертый человек страдает умственным расстройством. Очутившись в компании из четырех человек повнимательнее посмотрите на остальных троих.
Если с ними все в порядке - делайте вывод…
Объявление:
Отдамся в хорошие женские руки. В еде неприхотлив, налево отгулял, к туалету приучен, зарплату домой. Есть паспорт и прививки. Отзываюсь на котю, птеню, солнце моё и др. Фразу: "Мама делает по-другому!"- не употребляю. Не кастрирован.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!