Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
- Папа, - говорит сын, - а почему у жирафов шеи длинные?
- А это, сынок, чтобы легче было листья с высоких деревьев срывать.
- Да? А почему тогда деревья высокие?
- Ну, сынок, - отвечает папа, - это чтобы жирафам не приходилось наклоняться.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
...время - враг людей, которые любят спокойную жизнь...
Примета
ЧУЛОК – если чулок порвался, жди сплетен. Если у чулка спустилась петля и образовала так называемую дорожку, скоро отправитесь в путь, чем длиннее дорожка на вашем чулке, тем более долгим окажется путь.