По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: В кабинет врача заходит симпатичная девушка-студентка вместе с бабушкой. -Раздевайтесь,- говорит врач, глядя на девушку. -Ну, вообще-то, больна не я, а моя бабушка,- отвечает девушка. -Хорошо, я понял, тогда покажите язык,- говорит врач, поворачиваясь к бабушке.
В кабинет врача заходит симпатичная девушка-студентка вместе с бабушкой.
-Раздевайтесь,- говорит врач, глядя на девушку.
-Ну, вообще-то, больна не я, а моя бабушка,- отвечает девушка.
-Хорошо, я понял, тогда покажите язык,- говорит врач, поворачиваясь к бабушке.
Мужик заходит в аптеку и громко заявляет:
- Пачку презервативов, пожалуйста!
Молоденькая продавщица покраснела и шепчет:
- Такое надо на ушко…
Мужик:
- А зачем мне на ухо?! Мне вообще-то на х@й нужно!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
ЗМЕЯ – в народе считали,что увидеть змею – к радости, вас ожидает шумная и веселая компания. Если вас ужалит змея – это к перемене в жизни в лучшую сторону: в скором времени вы или получите наследство, или состоится удачная сделка, благодаря которой вы станете богатым человеком.
Полезный совет
Запах масляной краски в квартире быстрее исчезнет, если в нескольких местах поставить тарелки с солью.