Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Вышел из карантина на работу как вернулся из летних каникул в школу - что задавали на дом не сделал, чему учили до каникул забыл, рад видеть всех, но не всех помню как зовут, и все хотят меня спросить, что я делал вне школы.
Вышел из карантина на работу как вернулся из летних каникул в школу - что задавали на дом не сделал, чему учили до каникул забыл, рад видеть всех, но не всех помню как зовут, и все хотят меня спросить, что я делал вне школы.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!