Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Встречаются два еврея:
- Изя, если бы у тебя было две машины, ты бы отдал мне одну?
- Конечно, Абрам. Мы же с тобой с детства друзья. О чем речь?
- Изя, а если бы у тебя было две яхты, ты бы мне отдал одну?
- Конечно, Абрам. Я же был на свадьбе твоей дочери. Нечего об этом и спрашивать.
- Изя, а если бы у тебя было две курицы…
- Так. Стоп, Абрам. Так не честно. Ты знаешь, что у меня они есть.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Главная » Анекдоты » анекдот про Национальные особенности №98
Афоризм
Не чувствовать в себе желаний - значит, не жить.
Примета
НОМЕР – увидеть номер машины, состоящий из четырех одинаковых цифр, – к большой удаче. Если номер вашего трамвайного (троллейбусного или автобусного) билета оказался счастливым, то есть сумма первых трех цифр равна сумме последующих трех, то счастье вам гарантировано.