Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Для того чтобы распечатать сканворд или кроссворд на бумагу и приступить к разгадыванию «по-старинке», так сказать с карандашом в руках, щелкните мышкой по иконке с изображением принтера, а затем по появившемуся изображению сканворда или кроссворда щелкните правой кнопкой мышки и выберите пункт меню «скопировать».
Потом откройте любой удобный для вас редактор, создайте новый документ и вставьте из буфера обмена скопированное вами изображение, после чего отправьте его на печать.
Опубликованные на сайте сканворды и кроссворды можно использовать только непосредственно для их личного разгадывания. Перепечатка, копирование и публикация сканвордов или кроссвордов - не допускается!
Главная » Кроссворды » распечатать классический Кроссворд №171: АРАРА
Пословица
Одно дерево – не лес, один человек – не народ.
Афоризм
Мужчина слушает ушами, женщина — глазами, первый — чтобы понять, что ему говорят, вторая — чтобы понравиться тому, кто с ней говорит.
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!