Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
ВИЛКА – если уронишь вилку со стола – придет женщина. Если вы не хотите, чтобы к вам приходили гости, нужно постучать упавшей вилкой по полу и сказать: «Сиди дома».
Полезный совет
Рыбу, пахнущую тиной, необходимо вымыть в крепком холодном растворе соли.