Где текут две реки, пересекая друг друга под прямым углом и не смешиваясь?
В Польше есть место, где под прямым углом пересекаются две реки — Велна и Нельба. При этом из-за различий температур воды, разных скоростей и уровней течений воды рек не смешиваются. Это подтвердили эксперименты: незадолго до места пересечения в реки наливали краски разных цветов, и никакого смешения не происходило.
- Английский поэт-романтик XIX века, автор оды "К осени", "Психее", поэмы "Гиперион".
- Эстонский живописец ХХ века, автор картины "Музыка, балет, изобразительное искусство".
КИТЧ
Дешевка, безвкусная массовая продукция, рассчитанная на внешний эффект.
КИЧЕ
Индейский народ в Гватемале.
КИШШ
Венгерский скульптор, автор памятника Д. Доже в Будапеште.
КЛАД
- Нечто очень ценное, содержащее в себе много достоинств (перен.).
- Спрятанные, чаще всего зарытые в землю вещи, не взятые владельцем и позднее случайно обнаруженные.
КЛАЙ
Немецкий поэт XVII века, автор ораторий на священные сюжеты: 'Ирод-детоубийца' и др.
КЛАН
- Замкнутая группировка людей, считающих себя избранными, лучшими в каком-нибудь отношении (перен.).
- У кельтских народов наименование рода, реже – племени.
- В современной зарубежной литературе - термин, равнозначный термину "род".
КЛАС
- Нидерландский живописец XVII века, мастер натюрморта.
- Эстонский дирижер, народный артист СССР. С 1965 дирижер, с 1975 главный дирижер Эстонского театра оперы и балета, с 1985 - также Шведской королевской оперы в Стокгольме.
КЛЕВ
Последний пио рыбы.
КЛЕЕ
Швейцарский живописец и график ХХ века. Один из лидеров экспрессионизма.
Пословицы и поговорки – бесценное наследие нашего народа. Они накапливались тысячелетиями задолго до появления письменности и устно передавались от поколения к поколению. Это древнейший жанр фольклора. Художественное совершенство пословиц: образность, глубина содержания, яркость, богатство языка обеспечило им вечную жизнь в нашей речи.
Афоризм
Смысл жизни в красоте и силе стремления к целям и нужно, чтобы каждый момент бытия имел свою высокую цель.