Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Популярная на территории бывшего СССР грузинская лирическая песня, написанная Варинкой Церетели на слова Акакия Церетели. Часто ошибочно обозначалась как народная.
СУЛИМА
Гетман нереестровых казаков, захвативший и разрушивший в 1635 году польскую крепость Кодак.
СУЛИНА
Город в Румынии.
СУЛИНГ
Индонезийский духовой музыкальный инструмент.
СУЛИЦА
- Разновидность старинного оружия в виде короткого метательного копья.
- Древнерусский дротик.
СУЛТАН
- В некоторых мусульманских странах: титул монарха, а также лицо, носящее этот титул.
- Пучок перьев или стоячих конских волос - украшение на головном уборе (преимущественно форменном), а также на оголовье лошади.