Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
1) Древнескандинавское и древнеирландское народное эпическое сказание о богах и героях.
2) Нечто легендарное и поэтическое (перен.).
САГО
Крупа из зернистого крахмала, добываемого из саговых пальм, а также сходная по виду крупа из картофельного или кукурузного крахмала.
САДО
Один из японских островов.
САЕК
Молодой безрогий олень.
САЖА
1) Чёрный налёт от неполного сгорания топлива, оседающий в печах и дымоходах.
2) Химический продукт, получаемый при неполном сгорании или нагревании углеводородов.
САИБ
- То же, что сагиб.
- Знатная особа, феодал в Индии.
САИД
Персонаж фильма 'Белое солнце пустыни', а также ряда книг, телевизионных программ, компьютерных игр и современного устного фольклора, преимущественно в форме анекдотов.
САИС
Древнеегипетский город в дельте Нила.
САЙТ
Тематически или концептуально объединённая информация, предоставляемая пользователю узлом Интернета и однозначно определяющаяся уникальным адресом.
Не пишите на чистых страницах вашего сердца чужими словами.
Примета
РЯБИНА – прекрасная ягода, обладающая многими целебными свойствами, однако ее большой урожай сулят голод и болезни. Рябина цветет хорошо – к урожаю овса и льна.