При отправке на фронт первых танков британская контрразведка пустила слух, что российское правительство заказало у Англии партию цистерн для питьевой воды. И танки отправились по железной дороге под видом цистерн (благо, гигантские размеры и форма первых танков вполне соответствовали этой версии). Именно поэтому танки так называются (от английского tank — бак, цистерна). Интересно, что у нас сперва перевели это слово и называли новую боевую машину «лохань».
Немецко-американский философ и социолог, представитель франкфуртской школы.
МАРКУЛЬ
Город во Франции, на реке Рона. Центр атомной промышленности.
МАРОДЕР
- Грабитель, разоряющий население в местах военных действий, снимающий вещи с убитых и раненых на поле сражения, занимающийся грабежом в местах катастроф.
- О торговце-спекулянте, продающем что-нибудь по непомерно высоким ценам.
МАРОКЕН
- Плотная шелковая ткань: сафьян для переплета.
- Тисненый сафьян для книжных переплетов.
МАРОККО
Государство в Африке.
МАРРИЕТ
Английский писатель XIX века, автор романов: "Питер Симпл", "Мичман Изи".
МАРРОКИ
Самый южный мыс Европы, в Гибралтарском проливе, на острове Тарифа, соединенном с материком дамбой.
МАРСАЛА
Сорт десертного виноградного вина.
МАРСЕЛЬ
- Мужское имя.
- Город и крупнейший порт Франции, на Средиземном море, близ устья Роны, административный центр департамента Буш-дю-Рон.
НИТЬ – если при шитье или вязании нитки постоянно скручиваются, вас ожидают запутанные дела, возможно, вы отправитесь в далекое и небезопасное путешествие.
Полезный совет
Яйца с надтреснутой скорлупой не вытекают, если варить их в солёной воде.