По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
- Кубинский ударный инструмент: небольшой сдвоенный барабан африканского происхождения, играют на котором обычно сидя, удерживая бонго зажатым между икрами ног.
- Копытное семейства полорогих.
- Президент Габона с 1967 года.
БОНДИ
Российский литературовед, доктор филологических наук. Исследователь творчества А. С. Пушкина.
БОНЕТ
Небольшая шапочка, шляпа без полей, берет или академический головной убор.
БОНЗА
- Чванное должностное лицо, надменный чиновник.
- Персонаж оперы Д. Пуччини "Чио-Чио-Сан".
- Буддийский монах в странах Азии.
БОНИН
Остров в Океании.
БОНМО
Меткое, удачное словечко; острота, шутка.
БОННА
До революции в богатых семьях: воспитательница-иностранка при маленьких детях.
БОННИ
Женское имя.
БОНУС
- Скидка с цены, предоставляемая по условиям сделки.
- В коммерции - вознаграждение, премия.
БОНЯК
Половецкий хан. Воевал с Русью и Византией. В 1096 году разорил окрестности Киева. Участвовал в междоусобицах русских князей. В 1167 году разбит русскими войсками.
Для того чтобы добавить в словарь кроссвордиста новое слово, или свое определение к существующему слову, нажмите на кнопку "Добавить слово или определение", заполните открывшуюся форму и нажмите кнопку "отправить". После прохождения ручной модерации слово или определение к слову будет добавлено в словарь.
Нужно жить всегда влюбленным во что-нибудь недоступное тебе. Человек становится выше ростом от того, что тянется вверх.
Примета
СОЛЬ – рассыпать соль – к ссоре. Примета эта очень давняя, соль в старые времена ценилась действительно на вес золота, поэтому только очень и очень состоятельный человек мог позволить себя такую роскошь. В семьях же с меньшим достатком бесшабашность и расточительность приводила к большим ссорам.
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!