Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Российская метательница ядра, Олимпийская чемпионка 1972 года в Мюнхене.
ЧИЗЕЗЕ
Африканский струнный смычковый музыкальный инструмент.
ЧИЗЕЛЬ
- Орудие для глубокого рыхления почвы; чизельный культиватор.
- Сельскохозяйственное орудие для рыхления.
ЧИКАГО
Город на севере США, штат Иллинойс.
ЧИЛДЫР
Озеро в Турции.
ЧИЛИГА
- Колючий кустарник; разновидность желтой акации.
- Кустарник семейства бобовых.
ЧИЛЛЕР
Турецкая государственная деятельница, премьер-министр Турции и генеральный председатель Партии верного пути с 1993 года. В 1991-93 годах была министром по вопросам экономики.