Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Род африканских многолетних травянистых клубнелуковичных растений семейства Ирисовые (Касатиковые).
ФРЕКЕН
- В скандинавских странах: обращение к девушке или форма вежливого упоминания о ней; употребляется также вместе с именем или фамилией.
- Девушка, незамужняя женщина в скандинавских странах.
ФРЕНОС
Религиозная, жалобная песня.
ФРЕСКА
- Вид живписи - настенная роспись.
- Картина или живопись, написанная водяными красками по свежей, сырой штукатурке.
ФРЕСНО
Город на западе США, штат Калифорния.
ФРЕТКА
Домашнее животное черного, белого, коричневого или смешанного цвета, тело около 51 см, где хвост около 13 см, в весе достигающий 0,7-2 кг. Дело в том, что для животного 'хорек' во многих европейских языках существует не одно, как в русском, а два слова. В английском языке это polecat и ferret. Словом polecat называют диких хорьков, живущих в природе, а ferret - их одомашненных сородичей (которое и стало русским 'фретка').
ФРИБУР
Город в Швейцарии, административный центр кантона Фрибур.
ФРИГГА
Скандинавская богиня.
ФРИЗЕР
- Машина для взбивания и замораживания смеси полуфабрикатов в производстве мороженого.
- Аппарат для производства мороженного.
ФРИМЕР
Третий месяц французского республиканского календаря.