Хвощ зимующий, растущий в средней полосе России, обладает чрезвычайной жёсткостью. В стенках его наружных клеток накапливается кремнезём, и его зелёным стеблем можно поцарапать стальную поверхность.
Австрийский композитор XVIII-XIX веков, автор музыки к песням на слова Ф. Шиллера, И. В. Гете, Г. Гейне: 'Прекрасная мельничиха', 'Зимний путь', множества симфоний, сонат, вальсов и др.
ШУКШИН
Советский киноактер, кинорежиссер, сценарист и писатель. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1969), лауреат Ленинской премии (1976 - посмертно), Государственной премии СССР (1971) и Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых (1967). Член КПСС (с 1955). Автор романов: 'Любавины', 'Я пришел дать вам волю', повестей: 'А поутру они проснулись', 'Точка зрения', пьес: 'Энергичные люди', 'Бум бум', 'До третьих петухов' и рассказов: 'Верую!', 'Наказ', 'Раскас', 'Шире шаг, маэстро!'. Снимался в фильмах: 'Тихий Дон', 'Убийцы', '2 Федора', 'Золотой эшелон', 'Простая история', 'Из Лебяжьего сообщают', 'Аленка', 'Когда деревья были большими', 'Командировка', 'Мишка, Серега и я', 'Мы, двое мужчин', 'Какое оно, море?', 'Журналист', 'Комиссар', '3 дня Виктора Чернышева', 'Мужской разговор', 'Освобождение', 'У озера', 'Любовь Яровая', 'Даурия', 'Держись за облака', 'Печки-лавочки', 'Калина красная', 'Если хочешь быть счастливым', 'Прошу слова', 'Они сражались за Родину'. Автор фильмов: 'Из Лебяжьего сообщают', 'Живет такой парень', 'Ваш сын и брат', 'Странные люди', 'Печки-лавочки', 'Калина красная'.
ШУЛЬГА
Персонаж романа А. Фадеева "Молодая гвардия".
ШУМАВА
Два параллельных хребта на границе Чехии с Германией и Австрией, юго-западное обрамление Чешского массива.
ШУМИХА
- Город в РФ, Курганская область.
- Оживленные толки, разговоры по поводу чего-нибудь, шум (разг.).
Русский писатель ХХ века, автор романов: "Быстроногий олень", "Родник у березы", "Белый шаман", "Древний знак" и др.
ШУРАВИ
Историческое название советских военнослужащих в Афганистане. Произошло от афганского названия советских специалистов и военнослужащих Советской Армии времен войны в Афганистане (1979-1989). Слово получило распространение сначала среди афганцев, впоследствии и среди ветеранов афганской войны.
ШУРАЛЕ
Леший у татар и башкир.
ШУСТЕР
- Английский физик XIX-XX веков, доказавший, что проводимость газа обусловлена его ионами.
- Советский и российский коллекционер искусства, кинорежиссер. Автор фильмов: 'Пристань на том берегу', 'День приема по личным вопросам', 'Всегда со мною…', 'Сергей Иванович уходит на пенсию', 'Огни', 'Канувшее время'.
- Английский физик XIX - XX века, доказавший, что проводимость газа обусловлена его ионами.
Для того чтобы добавить в словарь кроссвордиста новое слово, или свое определение к существующему слову, нажмите на кнопку "Добавить слово или определение", заполните открывшуюся форму и нажмите кнопку "отправить". После прохождения ручной модерации слово или определение к слову будет добавлено в словарь.
Многим деньги легко достаются, да немногие легко с ними расстаются...
Примета
ПАЧКА – это примета для заядлых курильщиков. Когда открываешь пачку сигарет, нужно снимать с нее обертку, а то не будет денег. Нехорошо мять пустую пачку – это к несчастью.
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!