Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
НАХОДКА – далеко не всегда находка бывает приятна. Очень часто люди специально заговаривают ту или иную вещь и оставляют ее на видном месте в надежде, что какой-нибудь наивный человек с радостью примет этот «подарок судьбы», тем самым взяв на себя все грехи и неприятности бывшего хозяина этой вещи.