Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Люди, которых понимаешь сразу, люди без остатка - неинтересны. Человек должен вмещать в себя, по возможности, все, плюс - еще нечто.
Примета
ПОСУДА – принято считать, что посуда бьется к счастью. Чистую посуду следует обязательно накрывать салфеткой или полотенцем, на крайний случай – можно просто положить лучину. Таким образом отгоняется бес, который так и норовит поселиться в кухонной утвари.