Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: - Маленький Изя сидит на скамеечке и уплетает за обе щёки конфеты, из огромного кулька. Около него останавливается проходящий мимо дяденька: - Мальчик, конфеты есть вредно. Потолстеешь и зубы больные будут. - А мой дедушка дожил до 106 лет. - Хочешь сказать - он каждый день ел конфеты? - Хочу сказать - он не лез в чужие дела.
- Маленький Изя сидит на скамеечке и уплетает за обе щёки конфеты, из огромного кулька. Около него останавливается проходящий мимо дяденька:
- Мальчик, конфеты есть вредно. Потолстеешь и зубы больные будут.
- А мой дедушка дожил до 106 лет.
- Хочешь сказать - он каждый день ел конфеты?
- Хочу сказать - он не лез в чужие дела.
- А шо вы всегда покупаете чётное количество цветов?
- Очень просто. Просишь 6 роз, на тебя сочувственно смотрят и делают большую скидку. Очень удобно: три розы - жене, три - любовнице…
Моя соседка по коммуналке Надя вышла замуж и ушла жить к мужу. Через месяц позвонили на домашний и спросили Надежду. Я не думая ответила: "У нас уже здесь нет никакой надежды".
И тут же на душе стало как-то жутковато…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!