Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Спрашивают моряка: - Был ли случай, чтоб Вам было реально страшно? - Перевозили мы как то груз - 10000 кукол. И попали в шторм. И вот когда корабль накренился вправо, то все эти 10000 кукол хором сказали "Мама! ", я и реально чуть не обделался.
Спрашивают моряка:
- Был ли случай, чтоб Вам было реально страшно?
- Перевозили мы как то груз - 10000 кукол. И попали в шторм. И вот когда корабль накренился вправо, то все эти 10000 кукол хором сказали "Мама! ", я и реально чуть не обделался.
Подруга - жене:
- Повезло тебе, твой муж - подкаблучник.
- С чего ты это взяла?
- Он слушает тебя с открытым ртом.
- Он не подкаблучник, он бывший артелирист.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
КРУГ – в древние времена перед тем как отправиться на битву, воины проводили мечом над головой у себя круг. Круг нес защитную функцию. Не зря существует присловие «очертя голову». Мы связываем его с чертом, а на самом деле речь идет о круге.
Полезный совет
Помните, что эластан (лайкра) не переносит кипячения и отбеливания с применением хлора.