Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Идет охотник по лесу. Вдруг на него выскакивает кабан. Он в него из обоих стволов: бах! бах! Все в дыму, ничего не видно, стоит и думает: - Интересно, я попал, не попал… Дым рассеивается, кабан стоит невредимый и говорит: - Ну, мужик, ты попал!!!
Идет охотник по лесу. Вдруг на него выскакивает кабан. Он в него из обоих стволов: бах! бах! Все в дыму, ничего не видно, стоит и думает:
- Интересно, я попал, не попал…
Дым рассеивается, кабан стоит невредимый и говорит:
- Ну, мужик, ты попал!!!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!