По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Встретились два друга. Один говорит: - Я раньше за раз выпивал ведро пива. А сейчас-только половину. - А почему только половину? - Потому, что морда теперь влазит в ведро только наполовину.
Встретились два друга. Один говорит:
- Я раньше за раз выпивал ведро пива. А сейчас-только половину.
- А почему только половину?
- Потому, что морда теперь влазит в ведро только наполовину.
-Помню,в молодости, бывало, ведро пива запросто выпивал, а теперь вот только полведра…
-Что, здоровье совсем слабое стало?
-Нет, просто теперь морда дальше середины ведра не пролазит!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!