По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: У директора. - Олег Сергеевич, прибавьте мне зарплату, а то вы платите одинаково алкашу Сидорову и мне, человеку, который ведёт здоровый образ жизни. - Сан Саныч, вот объясни мне, зачем тебе деньги, если ты ведёшь здоровый образ жизни.
У директора.
- Олег Сергеевич, прибавьте мне зарплату, а то вы платите одинаково алкашу Сидорову и мне, человеку, который ведёт здоровый образ жизни.
- Сан Саныч, вот объясни мне, зачем тебе деньги, если ты ведёшь здоровый образ жизни.
Пока любимая на работе, налепил ей на день рождения печенек в форме сердечек. А они в духовке малость разбухли… Вот сижу и думаю, куда деть 25 розовых жоп с вишенками посередине.
Диалог в банке:
- Я хочу открыть гей-клуб.
- Ну, и кто же туда ходить будет?
- Например, те кто мне кнопки в лифте жгут постоянно, футбольные судьи…
- Нет, нет, нет! Мы вынуждены отказать вам в кредите.
- О! Если я всё таки клуб открою, то ты тоже приходи!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!