Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Время 11 вечера, мужа дома нет, жена на кухне дожидается со скалкой. Звонок. Жена открывает - стоит муж: в одной руке букет алых роз, в другой - тортик, на лице - нежная улыбка.
- Добрый вечер, дорогая ! Это тебе…
- Ой, дорогой… А что, сегодня праздник какой, годовщина свадьбы?
- Да нет… Так просто… Пойдем в спальню, а?
- Постой, поужинай хоть…
- Hе, не, пойдем…
- Hу хоть чаю с тортиком попьем…
- Hет, пошли скорее!
- Эх-х (тяжкий вздох)… Видишь ли, мне сегодня нельзя…
- Да вы что, сговорились все, что ли?!!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!