По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: В московском магазине электроники продавец меняет ценник на ноутбуке с 25 тыс. руб. на 20 тыс. - С чего это он вдруг так подешевел? - спрашивает покупатель у продавца. - Новогодние скидки закончились.