По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Подруга - жене: - Повезло тебе, твой муж - подкаблучник. - С чего ты это взяла? - Он слушает тебя с открытым ртом. - Он не подкаблучник, он бывший артелирист.
Подруга - жене:
- Повезло тебе, твой муж - подкаблучник.
- С чего ты это взяла?
- Он слушает тебя с открытым ртом.
- Он не подкаблучник, он бывший артелирист.
Когда я был маленький, мама не могла меня отдать в детский сад - не было мест…
Потом я пошел в школу на другом конце города, потому что в школе рядом с домом тоже не было мест…
Почему же в армии всегда для всех есть места?
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!