Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: - Папа, а расскажи сказку, пожалуйста… - Ну, ладно, сынок, слушай! Завтра я приду домой пораньше, трезвый как стеклышко, счастливый и улыбающийся как Карлсон, с огромным букетом цветов для мамы, и новым велосипедом для тебя…
- Папа, а расскажи сказку, пожалуйста…
- Ну, ладно, сынок, слушай! Завтра я приду домой пораньше, трезвый как стеклышко, счастливый и улыбающийся как Карлсон, с огромным букетом цветов для мамы, и новым велосипедом для тебя…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!