По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: - Фима, и как ты только живёшь с твоей Софой? Всё время пилит, бурчит, придирается! У нее бывает когда-нибудь хорошее настроение? - Ой, Моня, не дай Бог! Тогда она ещё и поёт!
- Фима, и как ты только живёшь с твоей Софой? Всё время пилит, бурчит, придирается! У нее бывает когда-нибудь хорошее настроение?
- Ой, Моня, не дай Бог! Тогда она ещё и поёт!
Настоящий мужчина это тот, который выходя из машины говорит:
- Дорогая, ты просто идеально припарковалась!.. Этот Лексус был уже помятый, кошка дохлая давно валяется, а ёлка тут и нахрен никому не нужна…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Жидкие стиральные средства для тонких тканей при низкой температуре лучше растворяются в воде, чем порошок, и поэтому не застревают и не затвердевают в тонких волокнах материи.