По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: - Фима, и как ты только живёшь с твоей Софой? Всё время пилит, бурчит, придирается! У нее бывает когда-нибудь хорошее настроение? - Ой, Моня, не дай Бог! Тогда она ещё и поёт!
- Фима, и как ты только живёшь с твоей Софой? Всё время пилит, бурчит, придирается! У нее бывает когда-нибудь хорошее настроение?
- Ой, Моня, не дай Бог! Тогда она ещё и поёт!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Обычные стиральные порошки содержат осветлители и отбеливающие средства. Поэтому их следует использовать только для белого текстиля, чтобы избежать нежелательного осветления цветного белья.