Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: - А как к тебе относятся твои дети? - Как к Богу. Меня почти не слушают, мои просьбы не выполняют, иногда делают вид, что меня не существует, но как только что-нибудь понадобится, обо мне тут же вспоминают.
- А как к тебе относятся твои дети?
- Как к Богу. Меня почти не слушают, мои просьбы не выполняют, иногда делают вид, что меня не существует, но как только что-нибудь понадобится, обо мне тут же вспоминают.
Самая страшная работа - это быть домохозяйкой. Зарплаты нет, выходных нет, отпуска нет, работа никогда не кончается. И при этом муж всегда с гордостью говорит:
- А моя жена не работает, дома сидит!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!