Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Молодой человек пpиходит в аптеку и сдает купленные накануне пpезеpвативы: - Безобразие, они у вас pвутся! Один мужик из очеpеди возмущенно добавляет: - Да, да, напишите им жалобу, и отметьте, что они не только pвутся, но и гнутся.
Молодой человек пpиходит в аптеку и сдает купленные накануне пpезеpвативы:
- Безобразие, они у вас pвутся!
Один мужик из очеpеди возмущенно добавляет:
- Да, да, напишите им жалобу, и отметьте, что они не только pвутся, но и гнутся.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!