Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
- Алло, это полиция? Помогите, ко мне в дом забрался скунс!
- Успокойтесь. Сделайте из хлебных крошек дорожку, скунс по ней и уйдет!
Через некоторое время опять звонок:
- Я сделала все так, как вы сказали. И теперь у меня дома два скунса!
- Блондинка шепчет, отдаваясь на заднем сидении шестисотого мерса:
- Мне плевать на эту роскошь! Мне плевать на эти деньги! Мне плевать на эту машину! Мне плевать, что ты богатый, а я бедная студентка из Урюпинска!
Мужик пыхтя:
- Да, да, дорогая! Мне тоже плевать! Я водитель из Бобруйска!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Чтобы быть хорошим преподавателем, нужно любить то, что преподаешь, и любить тех, кому преподаешь.
Примета
ЗМЕЯ – в народе считали,что увидеть змею – к радости, вас ожидает шумная и веселая компания. Если вас ужалит змея – это к перемене в жизни в лучшую сторону: в скором времени вы или получите наследство, или состоится удачная сделка, благодаря которой вы станете богатым человеком.
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!