Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Декабрист, помещик Волынской губернии. Один из основателей Общества соединенных славян. Осужден на 3 года каторги. В 1829-56 годах на поселении в Иркутской губернии.
Люди, которых понимаешь сразу, люди без остатка - неинтересны. Человек должен вмещать в себя, по возможности, все, плюс - еще нечто.
Примета
БЕЛКА – увидеть в лесу белку – к встрече с друзьями, убить белку – навлечь на себя несчастье. Увидеть, как белка грызет орешки, – к скорой свадьбе и к семейному благополучию. Увидеть бельчат – к рождению ребенка.