Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Для того чтобы распечатать сканворд или кроссворд на бумагу и приступить к разгадыванию «по-старинке», так сказать с карандашом в руках, щелкните мышкой по иконке с изображением принтера, а затем по появившемуся изображению сканворда или кроссворда щелкните правой кнопкой мышки и выберите пункт меню «скопировать».
Потом откройте любой удобный для вас редактор, создайте новый документ и вставьте из буфера обмена скопированное вами изображение, после чего отправьте его на печать.
Опубликованные на сайте сканворды и кроссворды можно использовать только непосредственно для их личного разгадывания. Перепечатка, копирование и публикация сканвордов или кроссвордов - не допускается!
Главная » Сканворды » ответ на скандинавский Сканворд №212: БИРЮСА
Афоризм
Вся разница между умным и глупым в одном: первый всегда подумает и редко скажет, второй всегда скажет и никогда не подумает. У первого язык всегда в сфере мысли; у второго мысль вне сферы языка. У первого язык секретарь мысли, у второго ее сплетник или доносчик.
Примета
НЕВЕСТА – встретить невесту – к радостному событию в вашей жизни, а поймать ее букет – ждите скорой свадьбы. Есть еще одно поверье: когда невеста покидает отчий дом, родители непременно должны сразу же после этого подмести пол, чтобы невеста никогда не вернулась к родителям, а всю свою жизнь прожила в доме мужа.
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!