Фирменным рецептом одного американского ресторана, где в 1853 году работал Джордж Крам, был картофель фри. Однажды посетитель вернул жареный картофель на кухню, пожаловавшись на то, что он «слишком толстый». Крам, решив подшутить над ним, нарезал картофель буквально бумажной толщины и обжарил. Таким образом он изобрёл чипсы, которые стали самым популярным блюдом ресторана.
Город в Колумбии, на Панамериканском шоссе, административный центр департамента Нариньо.
ПАСТЬ
- Зев, рот зверя, рыбы.
- О рте человека (грубо прост.).
ПАСХА
- В иудаизме: весенний праздник в память исхода из Египта иудеев, освободившихся от египетского рабства.
- Сладкое творожное кушанье в форме четырехгранной пирамиды, приготовляемое к христианскому празднику Пасхи.
- У христиан: весенний праздник, связанный с верой в чудесное воскресение Иисуса Христа, отмечаемый в первое воскресение после весеннего равноденствия и полнолуния.
ПАСЮК
Серая крыса.
ПАТАШ
Небольшой французский таможенный шлюп.
ПАТЕР
- Английский писатель XIX века, автор философского романа 'Марий-эпикуреец'; сборника новелл 'Воображаемые портреты'.
- Католический священник.
ПАТИЛ
Двенадцатый президент Индии, первая женщина на этом посту в истории страны. Была избрана на данный пост 19 июля 2007 коллегией выборщиков, состоящей из депутатов федерального парламента и ассамблей штатов; вступила в должность 25 июля 2007, сменив Абдула Калама. 25 июля 2012 года в должность президента Индии вступил Пранаб Кумар Мукерджи.
ПАТИО
- Внутренний двор, служащий летним местопребыванием семейства в южноиспанских городах.
- Открытый внутренний двор, в странах Латинской Америки.
ПАТЛЫ
Длинные прямые, торчащие пряди волос; космы.
ПАТНА
Город в Северной Индии, порт на реке Ганг, административный центр штата Бихар.
Вся разница между умным и глупым в одном: первый всегда подумает и редко скажет, второй всегда скажет и никогда не подумает. У первого язык всегда в сфере мысли; у второго мысль вне сферы языка. У первого язык секретарь мысли, у второго ее сплетник или доносчик.