В крупных городах Японии многие домовладельцы запрещают иметь домашних животных. Поэтому с недавних пор большой популярностью у японцев пользуются «кошачьи кафе». Только в Токио подобных кафе несколько десятков. За почасовую оплату здесь можно поиграть с любой понравившейся кошкой и погладить её.
Английская писательница ХХ века, автор романов: "Под сетью", "Черный принц", "Дитя слова", "Ученики философа", "Алое и зеленое" и др.
МЕРЕЖА
Рыболовная снасть, сеть на обруче, то же, что вентерь.
МЕРЕФА
Город на Украине, Харьковская область.
МЕРИАН
Немецкая художница, натуралист, гравер и издатель XVII века, автор книги 'Метаморфозы суринамских насекомых', ценнейшую часть изданий, коллекций и акварелей которой приобрел Петр I для музеев и библиотек России.
МЕРИБА
Город в Австралии.
МЕРИДА
Город в Венесуэле, на Панамериканском шоссе, административный центр штата Мерида.
МЕРИКЕ
Немецкий писатель-романтик XIX века, автор повести "Моцарт на пути в Прагу", романа "Живописец Нольтен".
МЕРИЛО
- Признак, свойство, на основе которого можно определить, оценить что-нибудь.
Вся разница между умным и глупым в одном: первый всегда подумает и редко скажет, второй всегда скажет и никогда не подумает. У первого язык всегда в сфере мысли; у второго мысль вне сферы языка. У первого язык секретарь мысли, у второго ее сплетник или доносчик.
Примета
ГУБЫ – губы зудят к поцелую. Если у человека тонкие губы, он, как правило, злой и завистливый, не замечает никого кроме себя, и постоянно пакостит всем ради собственной выгоды. И наоборот, если у человека полные губы – он добрый, открытый, всегда придет на помощь и сделает все, о чем его ни попросишь.