Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
При крепостном праве: принудительный труд крестьян на помещичьей земле. После отмены крепостного права в 1861 году сохранилась для некоторых крестьян как издольщина; отменена в 1882 году.
БАРЫКИН
Советский и российский рок-музыкант, певец, композитор, гитарист. Известность получил как исполнитель и автор песен группы «Карнавал».
БАРЫШНЯ
Девушка из барской семьи или вообще из интеллигентной среды.
БАСЕТЛЯ
Белорусский струнный смычковый музыкальный инструмент.
БАСИЛАН
Город и порт на юге Филиппин.
БАСИЛЕЙ
В Византии - титул императора.
БАСИЛЕЯ
У Аристофана: богиня царской власти, дочь Зевса, хранительница его молний.
БАССАНИ
Итальянский писатель, участник Движения Сопротивления, автор романа "Сад Финци-Контини".
БАССАНО
Итальянский живописец XVI века. Представитель Позднего Возрождения, автор картины "Поклонение пастухов".
...время - враг людей, которые любят спокойную жизнь...
Примета
ПОЛОТЕНЦЕ – не следует супругам вытираться одним полотенцем – это к ссоре или разлуке. Если вам подарили полотенце, скоро придется отправиться в долгое путешествие.