Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Темперамент человека, характеризующийся медлительностью, спокойствием, внешним слабым проявлением чувств.
ФЛЕЙТОРЫЛ
Рыба семейства пучкожаберных.
ФЛЕКСАТОН
- Язычковый ударный музыкальный инструмент, состоящий из стальной гибкой пластинки и двух шариков на гибких ножках, прикрепленных к одному концу такой пластинки.
- Самозвучащий ударный музыкальный инструмент, используемый в джазовом, эстрадном оркестре.
ФЛЕХТВЕРК
Витой шнурок для вышивания.
ФЛОМАСТЕР
Принадлежность для письма, рисования - держатель с пористым стержнем, пропитанным красителем.