Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Млекопитающее семейства медведей, обитающее в горных лесах Индостана и острова Шри-Ланка.
ГУБЕН
Город в Германии, земля Бранденбург, на реке Нейсе, у границы с Польшей.
ГУБКА
- Неподвижное многоклеточное низшее морское животное; мягкий, ноздреватый остов некоторых видов этого животного, хорошо впитывающий влагу и служащий для мытья, а также подобное изделие из резины и других материалов.
- Простейшее беспозвоночное морское животное.
ГУВЕР
31-й президент США.
ГУГОЛ
Число, в десятичной системе счисления изображаемое единицей со 100 нулями.
ГУДАЛ
Отец княжны Тамары из поэмы Лермонтова 'Демон'.
ГУДОК
1) Старинный русский струнный смычковый музыкальный инструмент.
2) Механическое устройство для подачи гудящих сигналов.
АИСТ – увидеть летящего аиста – к приезду родственников. Аист считается символом жизни, не зря в народе говорится, что аист приносит детей, поэтому грех убивать аиста, этим вы подвергаете опасности близких вам людей. Увидеть сидящего аиста – к неожиданной встрече с дальним родственником или родственницей.
Полезный совет
Горчица, разведенная на молоке вместо воды, значительно лучше сохраняется, не сохнет.