При отправке на фронт первых танков британская контрразведка пустила слух, что российское правительство заказало у Англии партию цистерн для питьевой воды. И танки отправились по железной дороге под видом цистерн (благо, гигантские размеры и форма первых танков вполне соответствовали этой версии). Именно поэтому танки так называются (от английского tank — бак, цистерна). Интересно, что у нас сперва перевели это слово и называли новую боевую машину «лохань».
Английский экономист ХХ века, представитель кембриджской школы политэкономии. Один из создателей "экономической теории благосостояния", ставшей основой социальной политики в развитых странах.
ПИЗА
- Город в Центральной Италии, административный центр провинции Пиза.
- Итальянский город с "падающей" башней.
ПИИТ
Устаревшее название поэта.
ПИКА
Разновидность длинного копья.
ПИКЕ
- Плотная хлопчатобумажная, реже шёлковая ткань, лицевая поверхность которой выработана в виде рубчиков различной формы.
- То же, что пикирование.
ПИКИ
В игральных картах: название черной масти с условным изображением наконечника копья.
ПИКУ
Один из Азорских островов.
ПИЛА
- Город на северо-западе Польши, административный центр Пильского воеводства.
- О человеке, который постоянно пилит кого-нибудь.
- Стальная зубчатая пластина (или машина, станок с такой пластиной) для разрезания дерева, металла, камня и других материалов.
ПИЛЬ
Английский драматург XVI века, автор пасторали "Обвинение Париса", трагедии "Давид и Вирсавия".