Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Прерывание соединения, связи между кем-чем-нибудь.
РАЗЫСКИВАНИЕ
Нахождение после поисков.
РАЙВОЕНКОМАТ
Районный военный комиссариат.
РАКООБРАЗНЫЕ
Класс обитающих в воде членистоногих животных с телом, покрытым панцирем.
РАСКАДРОВЩИК
Специалист по раскадровке.
РАСКЛЕИВАНИЕ
- Приклеивание во многих местах.
- Разъединение склеенного.
РАСКОЛЬНИКОВ
- Главный действующий персонаж романа Федора Михайловича Достоевского 'Преступление и наказание'.
- Российский политический деятель, дипломат. С 1918 года заместитель наркома по морским делам, член реввоенсовета Восточного фронта, член РВСР. В 1930-38 годах полпред в Эстонии, Дании, Болгарии. Выступил с обвинением И. В. Сталина в массовых репрессиях. Заочно объявлен 'врагом народа'. Реабилитирован посмертно.
РАСКРАСАВИЦА
- Кто-либо или что-либо, отличающиеся необыновенной красотой (перен.).