Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Чтоб иметь право критиковать, надо верить в какую-то истину.
Примета
МОЛЬ – если в доме завелось это вредное насекомое, убытков не избежать. Хотите избавиться от этой напасти, так запаситесь табаком, пижмой или высушенными апельсиновыми корками.