Японские фермеры научились производить кубические арбузы и дыни, выращивая их в кубических стеклянных формах. Их удобнее ставить на поверхность, но стоят они в два раза дороже обычных.
Русский советский писатель, сценарист. Член-корреспондент АПН СССР (1965). Лауреат Сталинской премии третьей степени (1951). Один из зачинателей советской детской литературы. Автор повестей: 'Кондуит', 'Дорогие мои мальчишки', 'Швамбрания романов: 'Вратарь республики', 'Великое противостояние'.
КАССОЛА
Итальянский писатель. Участник Движения Сопротивления. Автор романов: "Невеста Бубе", "Монте Марио".
КАССОНЕ
Деревянный сундук-ларь в Италии в средние века и в эпоху Возрождения, стенки которого украшались резьбой или живописью.
КАСТИНГ
- В модельном бизнесе конкурс, дающий возможность подобрать наиболее интересных из числа его участников для показа моделей одежды. В шоу-бизнесе - подбор исполнителей.
- Вид спорта - упражнения по технике владения рыболовными снастями (забрасывание спиннинга на дальность и меткость).
КАСТРАТ
Кастрированный человек, скопец.
КАСТРУП
Аэропорт в Копенгагене.
КАСУГАИ
Город в Японии, в агломерации Нагоя.
КАСУМОВ
Азербайджанский драматург ХХ века, автор пьес: "Начало сказки", "Шире круг" и др.
Вся разница между умным и глупым в одном: первый всегда подумает и редко скажет, второй всегда скажет и никогда не подумает. У первого язык всегда в сфере мысли; у второго мысль вне сферы языка. У первого язык секретарь мысли, у второго ее сплетник или доносчик.
Примета
ПОЛЕНО – если полено выпало из охапки, скоро будут гости. А вот если девка выдернет полено из охапки, то вполне может узнать, каков будет ее жених: гладкое полено – и жених небогат, и жить ей замужем в бедности; полено сучковатое – богатый жених и дом – полная чаша.