Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Земельное пространство, расположенное на левом берегу, прилегающее к левому берегу.
ЛЕВОМИЦЕТИН
Антибиотик, образуемый микроорганизмом из группы актиномицетов или получаемый путем химического синтеза. Обладает широким спектром антимикробного действия.
ЛЕГАЛИЗАЦИЯ
1) Разрешение деятельности какой-либо организации, её узаконение, придание юридической силы какому-либо акту, действию.
2) Подтверждение подлинности имеющихся на документах подписей.
ЛЕГАЛЬНОСТЬ
Свойство легального.
ЛЕГИОНЕЛЛЕЗ
Острая инфекционная болезнь человека, вызываемая особым видом бактерий.
ЛЕГИРОВАНИЕ
Введение в состав металлических сплавов специальных элементов для придания сплавам определенных физических, химических или механических свойств.
ЛЕГИСЛАТУРА
1) Законодательные органы отдельных штатов, провинций, земель в некоторых федерациях.
2) Срок полномочий, период деятельности избранного представительного органа (парламента, муниципального совета) или выборного должностного лица (президента, вице-президента, губернатора, мэра), предусмотренный законом.
ЛЕГИТИМАЦИЯ
Признание или подтверждение законности государственной власти, какого-либо социального института, статуса, полномочий, опирающиеся на принятые в данном обществе ценности.
ЛЕГКОМЫСЛИЕ
Несерьёзность, необдуманность в поступках, бездумное поведение.
ИКОТА – если человек икает, значит его кто-то вспоминает. Нужно перечислить всех знакомых и если после чьего-то имени вы перестанете икать, значит он вас вспоминал.
Полезный совет
Стиральные порошки для тонких тканей следует использовать для всех цветных вещей.