Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
- Комплект шрифтов, имеющих различные размеры и начертания, но объединенных общностью рисунка (в полиграфии).
- Конструкция из механически скрепленных наушников и микрофона, предназначенная для ношения на голове.
- Совокупность приборов, деталей, устройств, обеспечивающих работу какого-либо механизма (в технике).
ГАРПОКРАТ
Бог молчания в греческой мифологии.
ГАРПУНЩИК
Ловец, охотящийся с гарпуном.
ГАСПАРЯНЦ
Советский и российский кинорежиссер и сценарист. Автор фильмов: 'Песни над облаками', 'Лакумы по-чегемски', 'По следам карабаира', 'Кольцо старого шейха', 'Загадка кубачинского браслета', 'Снег в сентябре', 'Обида старого охотника', 'Вершины не спят', 'Тайны рукописного Корана', 'Легенда горы Тбау'.
ГАСТРАФЕТ
Машина для метания стрел.
ГАСТРОЛЕР
- Артист на гастролях.
- О постоянно меняющем место работы, случайном и обычно недобросовестном работнике (перен.).
- Преступник, совершающий преступления за пределами своего обычного пребывания (перен.).