Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
РОЖДЕНИЕ – присутствовать при родах – к большой прибыли. А уж если родится два и более детей, вы будете удачливы во всех своих делах. Считается, что роженица не должна выходить из дому, пока не сотворена очистительная молитва, чтобы ребенок рос здоровым.